Today guest blogger Rebecca Lugones tells us about the time she met Barbara Parker.
It was the very first time I went to the Sleuthfest Mystery Writing Conference. As I inched my way through the line to get an autograph from the author of Suspicion of Innocence, Barbara Parker, I debated whether or not to tell her the truth about her book.
The moment arrived and I blurted it out.
“I loved your book, but many of the Spanish phrases in your book are incorrect.”
There. I had said it. I couldn’t let her publish any more books with these errors. Silence. She stared at me. Was she going to throw her book at my head?
“But I used native speakers!” she protested.
“That doesn’t mean they can write it correctly or that they are saying it right. I speak Spanish but I when I found the errors, I checked with more than one person who does translations for a living.”
Then she asked me how to say eagle in Spanish. Seriously, how often does one use the word eagle even in English? I shrugged my shoulders and then she said, “aguila.”
She signed my book and I went on my merry way with a clear conscious.
Then I looked at the inscription,
To Rebecca Lugones:
Who has the eye of an aguila. Best of luck with your writing.
Thank you for a great post Rebecca. Love the inscription here.
ReplyDeleteThanks for having me.
ReplyDeleteLove Barbara Parker. Thanks.
ReplyDelete